Keine exakte Übersetzung gefunden für جملة الحالات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جملة الحالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (La dernière phrase demeure inchangée.
    (الجملة الأخيرة الحالية تبقى كما هي دون تغيير).
  • George K. Walker, « The Interface of Criminal Jurisdiction and Actions Under the United Nations Charter with Admiralty Law », 20 Maritime Lawyer 217, p. 226, n° 44 (1996).
    (ورد فيه وصف نفاذ شرط الحيد في الاتفاقية الأوروبية الذي تحدد أثر النزاع المسلح على الاتفاقية، في جملة حالات طارئة أخرى)
  • La Rapporteuse spéciale est intervenue, notamment, dans des affaires dans lesquelles les accusés, selon les renseignements communiqués, avaient été condamnés à mort en raison de l'application de lois ou de procédures, notamment au stade préparatoire au procès, qui étaient loin de satisfaire aux normes internationales.
    وعالجت المقررة الخاصة جملة حالات منها تلك التي ذُكر فيها أنه حُكم بالإعدام على المدعى عليهم في أعقاب تطبيق قوانين أو اتباع إجراءات خاصة بالمحاكمات، بما فيها المرحلة السابقة للمحاكمة، لا تتفق مع المعايير الدولية.
  • Cela a contribué notamment à fragiliser la situation budgétaire.
    وقد ساهم ذلك، في جملة أمور، في هشاشة حالة الميزانية.
  • Tu sais, et bien, quand tu te fais 100 000$ tu n'as même pas à finir ce truc.
    ...أتعلم ماذا، عندما تجمع 100.000 دولاراً ليس عليَّ انهاء هذه .الجملة على أيّة حالٍ
  • Je reste ému par les sentiments. Comme je le suis par la façon dont tu l'es.
    أجدني مُتأثرًا بهذه الجملة، كما هو حاليّ بالطريقة التي قدمت بها نفسك مؤخرًا
  • Étant donné la façon dont le droit militaire est pratiqué dans le monde, la phrase, telle qu'elle est rédigée, est malvenue et prête à confusion.
    وقال إنه بالنظر إلى انتشار ممارسة تطبيق القانون العسكري في جميع أرجاء العالم، فإن الجملة بصيغتها الحالية تعد مضللة وغير مناسبة.
  • La complicité de l'entreprise est une expression générique qui recouvre un ensemble de modalités permettant d'engager la responsabilité des sociétés pour leur participation à des infractions pénales ou civiles.
    وتواطؤ الشركات إنما هو مصطلح يغطي جملة من الحالات التي تكون فيها الشركات مسؤولة عن مشاركتها في الأفعال غير المشروعة الجنائية أو المدنية.
  • Si l'utilisation du bromure de méthyle n'est ni régulière, ni annuelle, ni saisonnière; Si, pour une utilisation spécifique, aucune solution de remplacement ou solution nouvelle n'est prévue dans les années à venir; Si le plan de mise en œuvre d'une solution de remplacement s'étale sur plusieurs années; Si les stratégies de gestion prévoient une élimination totale, dans un délai déterminé, pour un secteur ou une utilisation faisant l'objet d'une demande de dérogation;
    النظر في المبررات التقنية لمد نطاق إعفاءات الاستخدامات الحرجة لما يزيد عن سنة واحدة، مع الأخذ في الاعتبار، من جملة أمور، الحالات التالية:
  • Il s'agissait de fautes présumées attribuées au personnel des partenaires opérationnels, y compris notamment certains cas de fraude.
    وكانت هذه الحالات تتصل بادعاءات سوء سلوك تتعلق بموظفي شريك منفذ، وقد شمل ذلك، في جملة أمور، بعض حالات الغش.